> 英语 >
十分 简单英语翻译!chinese-english.
帮我翻译如下句子(除了“唉”字全部翻译):猛的发现我还欠你一片海!多么可怕的事情,唉(“唉”字英语我不会说所以…),都不知怎么还你了…
人气:160 ℃ 时间:2020-03-26 06:48:17
解答
真实翻译的千奇百怪.我不知道为什么大家都用Suddenly开头,只有三楼的还知道用comma把suddenly和句子隔开.
应该是I suddenly discover I owe you a peice of sea!what a amazing discovery!Well,I have not the least idea how to repay you for what I owe you.
副词开头一定要加逗号啦!还有那个可怕的事情应该是有震惊的意思吧?用terrible会不会太夸张啦.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版