> 英语 >
a minimum wire tension of 50% from the maximum value must be applied是什么意思啊
人气:297 ℃ 时间:2020-06-12 10:06:51
解答
最低线张力值应当不小于其最大值的一半.谢谢,想请教一下这句在翻译的时候如何拆分开来翻译啊?还要拆啊? 你是指翻译成中文的时候麽?呵呵,是的,我是指你是如何翻译的,我也翻译过,感觉你的好多了,所以想请教一下,谢谢了!噢,其实没想那么多,就一个句子读过去之后理解了它的意思,然后就以中文的方式表达出来, 不用拘泥于原来的句式和结构这里的of 50% from the maximum value 怎么理解啊最大值的50%,也就是一半咯,of引导的是后置定语,修饰前面的tension最大值的50%为什么用“50% from ...”,而不是“50% of ...”用of也可以,但英语中有个习惯就是要尽量避免一个词的重复使用,所以选用了同样可用的from。
推荐
猜你喜欢
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版