翻译有关人体部位的俚语:The car cost him an arm ang a leg.
人气:218 ℃ 时间:2019-10-11 21:24:38
解答
意思是【这辆车花了他大价钱买的】
有点夸张的意思,直译过来是【这辆车花费了他一只手臂和一条腿】,其实这是在形容这辆车很贵,他买这辆车花了很多钱的意思.Get off my back.和 Whathappened? I'm all ears.是什么意思呢?Get off my back. 少跟我啰唆。Whathappened? 发生什么事了?I'm all ears.洗耳恭听。
推荐
- 翻译句子The,car,cost,him,an,arm,and,a,leg.
- "cost an arm and a leg"是俚语吗?俚语在现在欧美国家用的多吗?
- "The red car cost her an arm and a leg"的意思
- 翻译:it will cost an arm and a leg
- It will cost an arm and a
- 在纸上剪一个很小的方形孔,让太阳光垂直照射在方形孔上,那么在地面上形成的光斑.这个现象是小孔成像吗?还是其他的什么现象,它成的是实像还是虚像?
- 常见离子的氧化性,还原性比较?
- He passed the exam.lt {make} him very happy
猜你喜欢