>
英语
>
翻译有关人体部位的俚语:The car cost him an arm ang a leg.
人气:152 ℃ 时间:2019-10-11 21:24:38
解答
意思是【这辆车花了他大价钱买的】
有点夸张的意思,直译过来是【这辆车花费了他一只手臂和一条腿】,其实这是在形容这辆车很贵,他买这辆车花了很多钱的意思.Get off my back.和 Whathappened? I'm all ears.是什么意思呢?Get off my back. 少跟我啰唆。Whathappened? 发生什么事了?I'm all ears.洗耳恭听。
推荐
翻译句子The,car,cost,him,an,arm,and,a,leg.
"cost an arm and a leg"是俚语吗?俚语在现在欧美国家用的多吗?
"The red car cost her an arm and a leg"的意思
翻译:it will cost an arm and a leg
It will cost an arm and a
有道对我来说的难题!我有急用!
读书的“读字”是翘舌音么
仿写艾青写的《我爱这土地》写一首诗
猜你喜欢
They say your report doesn't __ the fact .But I don't __ them__ this point.
已知f(x+1)=x2-5x+4,则f(x)等于( ) A.x2-5x+3 B.x2-7x+10 C.x2-7x-10 D.x2-4x+6
1.果园新种了一批果树,成活率为98%,只有4棵没活.求果园一共新种了多少棵果树?
100道加减乘除混合运算数学计算题
米米田是什么字
将6.5g KClO3和MnO2的混合物装入大试管中,加热制氧气.待反应完毕后,冷却试管后称量,剩有4.58g固体物质. 计算: (1)制得O2多少克? (2)4.58g固体中含有哪些物质?各多少克?
根号2加根号8等于多少
这个成语故事和“画蛇添足”一样,“画蛇添足”比喻做了多余的事,反而把事情弄坏.
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版