深深的喜欢,浅浅的爱翻译是Deep liking, shallow loves ,为什么前面的like要加ing,而love是加s
最正确的翻译是什么?
人气:368 ℃ 时间:2020-06-03 04:31:56
解答
like是动词,用liking是为了名词化,love本身就是名词,而且似乎不可数,不该加s的……
推荐
- I love going on trips!如何翻译,为什么go后要加ing?
- Our love, deep-rooted翻译中文
- my love, for deep and true怎么翻译?
- Deep love a certain girl 帮正确翻译一下.
- 英语翻译
- 如图,在梯形ABCD中,AD‖BC,AD=6cm,BC=16cm,E是BC的中点,点P以每秒1cm的速度从点A出发,沿AD向点D运动;点Q同时以每秒2cm的速度从点C出发,沿CB向点B运动,点P停止运动时,点Q也随之停止运动,当时间t= 秒
- (3x-2)的平方+2(3x-2)-15=0
- 已知14x^5 乘y^2和-31x^3m乘y^2是同类项,则代数式12m-24的值是________
猜你喜欢