定语从句填空after the war,a new building was put up_there had once been a theater
人气:297 ℃ 时间:2019-12-05 22:43:01
解答
where
先看现行词a new building 是地点,初步确定是where,再看后面there had once been a theater这个分句的基本成份都全,所以肯定是where.填完后,再翻译一下整句话."在那场战争之后,原先的剧院盖成了大楼"
推荐
猜你喜欢
- be red be in red 和be in the red 的区别
- 我用钼锑抗分光光度法测总磷的浓度,分光光度计上水样的总磷量是0.015微克,怎样处理数据,总磷浓度是多少
- 一撇,撇下大口.大口中还有个乘号.一共六笔.读什么?
- 下列关于核酸的叙述,错误的是
- Three-minute game Make your own crossword.The more words,the better!的翻译
- 请教千瓦时、千伏安与马力三者之间的转换关系
- 小李星期天从家去电影院看电影《叶问》,去时每分钟走60米,回来时每分钟走50米,这样来回在路上共用了12分之11小时,小明家距电影院多远?
- ()C2H5OH +()CrO3 +()_____=====()CH3CHO +()Cr3+ +()H2O