英语翻译
原文如下:This chapter is not,however,some magic book of answers you can follow like a recipe as if you were baking a cake rather than fashioning a life.It requires deep thought and crucial judgments about a variety of messy problems.It offers food for thought as well as practical procedures you can apply immediately.
人气:294 ℃ 时间:2020-03-21 14:50:40
解答
然而,这本书不同于一本做蛋糕的食谱,你在里面无法得到你可以采用的神奇的制作秘方.它是关于如何设计生活的——它要求你具备处理各种纷繁复杂的问题的深邃的思考能力和精确的判断能力;它既有发人深思的哲理故事,也有你能立刻运用的实用知识.
推荐
猜你喜欢
- 春季是一年中的第一个季节,是一年的开始.这句话用法语怎么翻译,急用.
- 4分之一加3分之一的和乘于12等于?
- 强酸为什么可以制弱酸
- you are in trouble,ask the policeman for help(用if合并句子)
- 一块平行四边形的铁周长是82厘米,一条底边长16厘米,这条底边的高是20厘米
- 1.果品店批发店存放的苹果是香蕉的3倍,春节前夕,平均每天批发出250千克香蕉,600千克苹果,几天后,香蕉全部批发完,苹果剩750千克,果品店原存放的苹果和香蕉各多少千克?
- (3.2+0.128)/0.8 简算
- 中译英:那是他们第一次见面,理查德决心要给那个女孩子留下一点儿印象(be determined to do)