急求一篇英文文章的中文翻译
Since the 1990s, China has obviously speeded up its steps to open the architectural field to the outside world. That is fully testified by its extensive adoption of the competition mechanism, introducing international bidding for some important constructions. As a result, visions of domestic architects have been expanded, their mentality updated, and a number of prominent masterworks created.
The successful bidding for quite a few major projects by foreign architects marks the beginning of China's integration into the international community in the architectural sector.
Just like the country's accession into the World Trade Organization, which originally provoked controversies among some Chinese people who worried about the fate of domestic enterprises, only a temporary sacrifice of domestic architectural sectors can create chances for their future success in ever-increasing international competitions.
人气:418 ℃ 时间:2019-08-19 11:58:26
解答
中文翻译:20世纪90年代以来,中国已经很明显加快步伐打开建筑领域到外面的世界.那完全是来验证它的广泛采用国际招标竞争机制,介绍对重要的构造.因此,国内的异象建筑师不断扩大,更新他们的心态,一批杰出的奇书之中创...
推荐
猜你喜欢
- 清朝九门提督相当于现在的什么官职?
- Japan is _the east of China.A,to B,on ,in选择?为什么?
- 一个数的小数点先向左移动一位,又向右移动了三位后,所得到的数比原数大495,原来这个数是多少?
- There isn't so much pollution in the coiuntry () in big cities
- The story is ___ interesting that many children enjoy it.
- 补充成语;()()不论
- 我们的生活水平不断改善这句话有什么毛病
- 工地上运到一批水泥,第一次搬了30袋,第二次搬了50袋,还剩下这批水泥的七分之三没搬,这批水泥共有多少袋