英语翻译
In applying the customary rules on interpretation of public international law,each provision of the Agreement shall be read | in light of the object and purpose of the Agreement as expressed,in particular,in its objectives and principles.
人气:467 ℃ 时间:2019-10-11 19:45:44
解答
在翻译国际公法,并从中援引一些约定俗成的条款时,协议中的每一条款都应从协议所表达的目的和对象的角度仔细审阅,特别是协议的目标和原则.
比机器翻得通顺你应该看得出来吧.
推荐
猜你喜欢
- 如图,△ABC中,AB=AC,∠A=40°,P为△ABC内任一点,且∠PBC=∠PCA,则∠BPC=_°.
- 小刚和小明共有画片220张,小明的是小刚的3倍还多20张,小刚和小明各有画片多少张?
- Many people like to keep animals as pets,like dogs,cats,birds or even pigs and sheep.Which animal do you and family want
- 工人以625N的拉力将重1000N的水泥匀速提高两米,工人拉力做的功是好多J,该滑轮组的
- 一个最简真分数分子和分母相差2,它们的最小公倍数是63,这个分数是(),它与1的差是().
- Do you like Chinese food or Western food?Why?用英语回答.
- have been done和have been doing 和having been done和having done的区别.请举例,
- 已知a=2005x+2009,b=2005x+2010,c=2005x+2011,求代数式a^2 + b^2 + c^2 -ab-bc-ca