> 语文 >
英语翻译
人气:194 ℃ 时间:2020-04-17 05:07:46
解答
原文:宾有见人于宓子者.宾出,宓子曰:“子之宾独有返也;交浅而言深,是乱也.”
宾曰:“望君而笑,是公也;谈语而不称师,是通也;交浅而言深,是忠也.”故宾之容,一体也;或以为君子,或以为小人,所自视之异也.
译文:宓子也叫宓子贱,是孔子的一个学生.一天,宓子贱的一位客人介绍另一个人去见宓子贱,等那人走后,宓子贱对这位客人说:“你的朋友有三处过失:望见我而笑,是轻浮,不严肃;谈话时不称他的老师,是背叛他的老师;与我初次见面就无所不谈,这是不懂礼貌的表现!”
这位客人听了,对他说:“他望你而笑,是正直无私的表现;谈话不称其师,是见识通达而无门户之见;初次见面而无所不谈,是忠厚诚实的表现.”
这人的言谈举止是一样的.可有人认为他是品行高尚的君子,有人认为他是品格低劣的小人,这都是因为各人看问题的观点而不同啊.
寓言:这个故事所阐述的主要内容是:因为各人看问题的角度不同,因此观点也会不同.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版