英语翻译
希望我没有打扰你,但是我真的好想和你成为朋友.希望你不介意.
为了写这几句话我花了几天时间请教了5,6个人.这确实是辛苦但是如果你能和我做朋友我觉得这是值得的.
对不起,其实我并不会西班牙语.你会英语吗?
身体健康,再见!
工具翻译免了.
另外那位大哥会西班牙语啊?
人气:102 ℃ 时间:2019-10-29 19:22:48
解答
huhu72324和听见蓝天的"deseo que no le importara"一定得改掉,是“希望对您不重要”的意思,要理解为“希望你不介意”有点儿牵强.这句其实和“希望我没有打扰你”意重,直接省掉就行了."He preguntado 5 6 personas"...
推荐
猜你喜欢
- 声音只能在固体液体和气体中传播吗?
- 甲乙两港相距485千米,客、货两船同时从两港相向而行,8小时后,两船还相距165千米.已知货船的速度是客船的3分之5,求客船每小时航行多少千米?
- Let's make fruit salad.(改为反意疑问句)
- The birds want to eat some corn.1.改为单数句 2.Eat some corn 划线提问
- 一梯形果园的面积和约为2.4公顷,它的上底长320米,下底长180,这个梯形果园的高是多少米?
- 如图,一个胶水瓶的瓶身是圆柱形,瓶子的容积为31.4立方厘米.当瓶子正放时,瓶内胶水液面高为8厘米,
- 求函数y=2-根号下(-x^2+4x)的值域
- 威尼斯商人中夏洛克的人物分析(最好英文回答)