英语翻译 When my ship comes in,take a trip to Casablanca. 上句怎样翻译成中文最好?
人气:257 ℃ 时间:2020-04-05 21:08:55
解答
When my ship comes in, take a trip to Casablanca. 误译:当我的船进港时,我就要到卡萨布兰卡去. 应译为:当我发了财时,我就要到卡萨布兰卡去. 这里“when someone’s ship comes in”是个引喻,指满载贵重货物的船到达港口,货主从而可获高额利润(往往表示期望).因此,应译为“当某人变成富翁时或事业发达时”,汉语的“发财”恰好反映了这个含义.