> 语文 >
翻译句子:邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.
人气:244 ℃ 时间:2020-05-26 18:34:33
解答
邑人:同县的人 奇之:认为他很奇特.奇,形容词的意动用法:“以.为奇” 稍稍:渐渐 宾客:名词的意动用法,以宾客之礼相待.或:代词,有的人 乞:动词,乞求,意思是花钱求仲永题诗
同县的人认为他很奇特,渐渐请他父亲去做客,有的人用钱币求仲永写诗.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版