>
英语
>
英语翻译
上海市上中西路XXX弄X号XXX室
我是在中国买美国的东西 麻烦翻译成美国的格式
人气:413 ℃ 时间:2020-10-02 02:42:41
解答
Rm.xxx, No.x, xxx Lane, Shangzhong West Rd., Shanghai xxxxxx(邮编), P.R.China.
其实按照英语习惯,上中西路应该译为“West Shangzhong Rd.” 但是为了照顾中国人的习惯,防止投递困难,所以译为“Shangzhong West Rd”,毕竟是中国邮递员嚒.
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
2√2是无理数吗?
请问下米与公斤怎么换算
甲乙丙三人乘火车,每人行李都超过了免费的重量,需另加行李费,甲支付了3元,已支付了5元,并支付了7元.三人行李共重90千克,如这些行李一人携带,需支付35永远,丙带的行李重多少千克
猜你喜欢
这个九宫图怎么填?
英语翻译 你能感觉我的世界吗?
焦耳定律公式,及其变形公式,t= q= r= i= 什么东东的,我们刚学,
解方程(写出过程)
Why do you buy so many tickets 的意思
f(x) = 1 - 0.1cos(ax)- 0.3sin(ax)
设a-b=-2,求(a方+b方/2)-ab的值
2 o‘clock怎么读
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版