英语It took me an hour to send an e-mail for my pal,转换成---- ---- you an hour?
答案用what took,为什么不能用what didi take?
人气:370 ℃ 时间:2020-04-03 21:28:15
解答
It 在这里是形式主语,其实无实际意思.整句翻译:给我笔友发邮件花了我一个钟头.转换成疑问句便是:做什么花费了你一个钟头?若用 What did I take you an hour?不仅不符合语法习惯也翻译不通.其实It 不用管它,主句是...
推荐
猜你喜欢
- 镀锌钢管1/2"
- 1,2,3,4,5这5个数字算22,用且只能用加减乘除,只能用一次
- 从鲁肃对吕蒙的态度变化可以看出,鲁肃具有一个好领导必备的什么品质
- 24分之7×14分之6=
- 720除37乘36用简便方法怎么做
- 2根绳子,第一根比第二根长16米,第一根绳长是第二根的5倍,2根绳子分别长多少米
- is this museum ___ we visited last year
- this coming Sunday是什么时态?this Sunday又是什么时态?两者一样吗?