Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 的翻译
人气:302 ℃ 时间:2019-10-08 23:18:44
解答
这个句子的翻译有些奇怪.:
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed -------一些人说爱是一把削刀(可以)让你的灵魂出血.这样有点奇怪,bleed也有悲伤或者心疼的意思.
供参考,
推荐
- Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
- Some say love,It is a river ,That drowns the tender ting;Some say love,It is a razor,That leads your sould to bleed;Some
- 帮帮翻译一下 How deep is your love Mansi Bhatia Love to some is like a cloud To some as strong as s
- Love is just soul-to-soul翻译成中文是什么意思吖?
- Some say that true love is a mirage; seek it anyway,for all else is surely
- 行测数列题
- 甲乙练习竞走,一圈400米,甲每分钟行100米,乙每分钟行80米,如果甲先行100米,然后乙与甲同行
- 中心在原点,焦点在y轴的双曲线的标准方程,准线,离心率分别是什么?
猜你喜欢