请帮忙翻译英语句子:
Traditional Chinese poethood derived meaning from the expression of what the ruler's subjects would have had to say about the way they were ruled,had they been poets themselves.
Traditional Chinese poethood derived meaning from the expression of what the ruler's subjects would have had to say about the way they were ruled, had they been poets themselves.
人气:100 ℃ 时间:2019-09-24 18:24:11
解答
传统的中国诗人揣测统治者所表达的意思而不得不用诗歌去描述被统治下的一些事情,他们是自由的诗人吗?
推荐
猜你喜欢
- “秉”这个字按部首查字法,查什么部首?再查几画?
- 2.设n件产品中有m件不合格品,从中任取两件,已知两件中有一件是不合格,求另一件也是不合格品的概率.
- 甲、乙两车先后以相同的速度从A站开出,10点整甲车距A站的距离是乙车距A站距离的三倍,10点10分甲车
- 物理直流电源产生磁场?
- 如题,一个三角形的三边长为5、12、X,另一个三角形的三边长为5、Y、13,若这两个三角形全等,则x+y=?我同学填的是25,答案是对的,我填的也是25,尽管我是月考的时候看别人的答案的.我只求能问问学霸,25怎么得的.
- 已知向量a=(x,2),b=(1,y),其中x,y>=O.若a.b
- 不同型号的干电池(1、2、5、7号)的电压大小
- 从论语十则中孔子的言论,可以看出孔子的哪些思想与品格特点