请帮忙翻译一下英语句子
Chinese has experienced two generations of technology-assisted Distance Learning.The frist is broadcast/TV-based Distance Learning,which has led to China having the largest education network in the word.China's second distance learning generation,based on Internet technologies,began in mid 1990s.In1997,Hunan University became China's first on-line university to pioneer distance learning deveopment in China.
人气:156 ℃ 时间:2019-09-27 12:55:00
解答
中国已经历了两代依靠技术支撑的远程教育体系建设.第一代是基于广播/电视的远程教育,其使得中国拥有世界上最大的教育网.中国的第二代远程教育体系基于网络技术,起源于20世纪90年代中期的1997年.湖南大学成为中国首个开创远程教育发展的在线大学.
推荐
猜你喜欢
- 为什么镜像是反射光线的反向延长线
- 用动词的适当形式填空 Tom,_(not walk)onthe grass.
- 用一个成语形容你受到委屈
- 英语翻译她与室友相处有困难 he has ____ ____ ____ ____his roommates.
- 1.现有0.5mol/L(密度为1.03g/cm3)的稀硫酸H2SO4 5L,要配置成5mol/L(密度为1.29g/cm3)的H2SO4溶液10L,需加入98%(密度为1.84g/cm3)的浓h2soa和水各多少升?
- Fe(NO3)3的电离方程式是什么?
- 有碳酸钠和碳酸氢钠的混合物1.9g,加热灼烧至质量不在减少,在与足量的盐酸反应生成0.66g气体,计算原混合物中碳酸氢钠的质量分数
- 沈括说“磁石之指南,犹柏之指西,莫可原其理.”,可如今人们早已掌握了磁针指南的原理,对此,你有什么感想?