翻译:Putting a preposition at the end of a sentence is something,up with which I will not put.
人气:491 ℃ 时间:2019-10-17 08:44:40
解答
估计是句子结构造成了你的不理解.1.后半句的up with which I will not put,是倒装,介词提前.还原成这样可能你比较好理Putting a preposition at the end of a sentence is something which I will not put up with.2...
推荐
猜你喜欢
- 用英语介绍纽约(简单一点)急!
- Do you know the boys each (have) a new modle plane.为什么用have不用has?
- 若使100克g5%的KCL溶液的溶质质量分数变为10%,试计算(1)需蒸发水的质量(2)需加溶质的质量
- 已知多项式x的三次方+ax的平方+bx+c能被x的平方+3x-4整除.(1)求4a+c的值(2)求2a-2b-c的值
- 一幅图案,在某个顶点处由三个边长相等的正多边形镶嵌而成.其中的两个分别是正方形和正六边形,则第三个正多边形的边数是( ) A.3 B.5 C.8 D.12
- 一个体积为1000立方米的气球,在地面附近空气对它的浮力是多少牛?若空气自重1千牛,需多大的力才能把气球拉着?(空气的密度为1.92千克每立方米;取g=10牛每千克)
- 寻以MY.为题目的英语作文!比如 My dream,My family,这俩个已经写过了,初一水平就好,最好有译文,
- 1、幸福路小学在校园主道两旁摆上了鲜花,摆放顺序是2盆月季,1盆一串红,2盆月季,一盆一串红,第15盆花是什么花?第20盆花是什么花?