怎么翻译成英语啊,愁啊!谢谢了,大神帮忙啊
在Brown和Levinson提出的“面子论”中,核心理论是“威胁面子的行为”,也就是说话语中总是含有不同程度的使对方或自己的面子受损的因素,在商务英语信函中存在很多“威胁对方面子的行为”,因为交易双方就交易的价格、装运、索赔、保险等,不可避免要向对方提出建议、劝告、请求甚至命令.为了减轻对方面子受损程度,可以使用语气虚拟的手段来委婉、温和地表达自己的观点、请求和建议. 谢谢了
人气:440 ℃ 时间:2020-05-07 22:25:45
解答
In the Brown and Levinson's "face" theory,the core theory is a "threat face of the act",that is,discourse always contains varying degrees of each other or themselves in the face of the existence of many business English letters "face saving behavior of the damage factor in threat to the other side "because the parties in the transaction price of transaction,transportation,claims,Insurance,and inevitably on the other recommendations,opinions,requests or orders.In order to reduce damage to the other side of the case,you can use a virtual means,tactful tone,moderate expression of opinions,demands and suggestions.Thank you,
推荐
猜你喜欢
- 一道英语题The box is( )than that one.
- 等腰直角三角形ABC中角C等于90度,AC=BC,D为BC的中点,E为斜边AB上的一点,且AE=2EB,CE与AD交于点F,
- 夜巴的近义词是?
- 灰姑娘的阅读心得
- 已知a,b,c,d都为非零实数.把x=a、b分别代入y=x^2+cx,y的值都等于1,……
- 请举个科学的定义的例子
- What you like best about studying English用汉语怎么说
- (能简算的要简算)(1.9-1.9*0.9)*100