> 英语 >
请问 “眼睛是心灵的窗口” 用英语怎么说?
我也是这么写的,为什么老师给我划出来了啊
人气:387 ℃ 时间:2020-01-29 15:15:43
解答
应该这样翻译:
Eyes are a window to the heart.
要注意两点:
1) 尽管eyes是复数,但是作为整体,应该是一个window;
2) 心灵的窗口,不要说of heart,应该理解为"通向心灵的窗口":
to the heart.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版