Mo Yan wrote the book called Red Sorghum 改为同义句
人气:378 ℃ 时间:2020-03-26 23:01:41
解答
同学,很高兴回答你的问题正确答案如下:Mo Yan wrote the book whose name was called Red Sorghum.翻译:莫言写了一本叫《红高粱》的书.解析:原句是过去分词作后置定语,called 意思是被叫作...的,而变成同义句是用...
推荐
猜你喜欢
- 化简x的平方+(x-2)的平方-(2-x)的平方+(x-1)的立方+(1-x)的立方
- 一队旅客乘坐汽车,要求每辆汽车的旅客人数相等.起初每辆汽车乘了22人,结果剩下1人未上车;如果有一辆汽车空着开走,那么所有旅客正好能平均分乘到其他各车上.已知每辆汽车最多
- 一个底面周长9.42cm,高5cm的圆柱,沿底面直径切成两个半圆柱,求切后的总面积
- 一半径为R的带电球,其上电荷分布的体密度为一常数,试求此带电球体内,外的场强分布.
- 阅读材料,回答问题(地理)
- 在括号里填上适当的词语,使句子表达更具体.
- 一个扇形的半径是15厘米,圆心角为120度,这个扇形的面积是( )平方厘米.
- 若使分式1/x^2+2x+m不论x取任何有理数总有意义,求m的取值范围