英语翻译
为什么人类的爱与进取心使我们手牵手中 使我们手牵手要这么翻?(求具体分析,主要是Join和hands in)
知道的到这儿也回答一下可以有双倍积分——
人气:365 ℃ 时间:2020-03-27 21:00:27
解答
一般来讲,手牵手是
join hand in hand
这里joined hands就是牵手的意思了,in是介词,是指“在爱与进取心中”affections and enterprise
这个句子也可以这样写We joined hands in that human affections and enterprise
推荐
猜你喜欢
- 在边长为4的正方形ABCD的边上有一点P,沿着折线BCDA由B点(起点)向A点(终点)移动,设P移动的距离为X,三角形ABP的面积为S
- sole和only在作形容词时,都可以表示“唯一的”,请问有什么区别么?
- 请写一个系数为-2,且只含有a,b,c的四次单项式
- What would you do if you went to a strange country and have serious culture shock?"
- 英语翻译
- 用浓磷酸和环己醇制备环己烯,没做出产品,分析下可能的原因
- 巧栽树:小树苗,我来栽,栽五排;每排都在四棵,怎样才能栽出来
- 在同一平面内有2011条直线a1,a2,a3...,a2011,a1⊥a2,a2//a3,a3⊥a4,a4//a5,那么a1与a100的位置关系该如何