新概念英语里的句子是正常用的么?
there aren't any books on the shelf
架子上没有书
要用这么长的句子来说么?
学着学着怎么感觉 新概念里的句子都好长好复杂
我的意思是我要表达 架子上没有书
真的需要用这么长的一句来表达么?
还有要是想说 架子上有几本书
直接 books on the shelf 不好么?
非要 there ara some books on the shelf?
人气:273 ℃ 时间:2020-03-20 08:14:44
解答
books on the shelf是短语,意思是架子上的书.
there ara some books on the shelf才是句子,可以回答what is there on the shelf.
所以,换成中文,如果我问你“架子上有什么?” 你可以回答“书.”或者正式一点“架子上有一些书”,但是如果你回答“架子上的书”,不是很奇怪么?
新概念是挺好的教材.不长也不复杂,比较实用,多背一些对日常的英语交流很有益处.你有空看看托福、GRE就知道什么叫长和复杂了.
推荐
猜你喜欢
- 有cc,ll,nn,ss,y,ly,ay,_ing,_去e加ing,_双写加ing的英语单词,越多越好
- 写一句关爱空巢老人的宣传话
- 如何理解高贵的施舍,这个标题
- 小明在计算两位数乘两位数时,把一个因数的个位数6错写成9,结果得936,实际应为864.这两个因数各是多少?
- 《火烧赤壁》这个故事出自《三字经》哪一句?
- x+3x=20
- 偏旁和部首的区别是什么?
- He is very----(严肃的)but very friendly to us all.