翻译英文,请把下面的中文翻译成英文(谢绝用翻译软件翻译的).谢谢了
我们常会听到(或读到)“语言是活的”这句名言,但是大多数人并没有驻足深入思考一下,这句话的根据是什么,为什么能成立.凡是活的东西总是在发展变化中,这也正是语言的一大特征.当代英语中存在着习惯用语日益增长的趋势,在此,作深入探讨.
人气:189 ℃ 时间:2020-03-19 07:40:31
解答
People can always hear (or read about) words like "language has life-like qualities".But,few really ponder over matters such as what the basis of this statement is,or why it is true.In fact,anything that is characterized by life is always in constant change,which is exactly a major feature of language.As the use of idioms in contemporary English is trending upwards,hereon,I will take it into further elaboration.
推荐
猜你喜欢
- 英语选择可以替代句中划线部分的选项
- 人整齐的排成一排,明也在其中,数了数,排在他前面的人数是总人数的3/2,排在他后面的人数是总人数的1/4
- 从下列词语中选择三个词语写一段描写环境的话,要求至少用一种修辞手法.
- 水稻有几对染色体
- 英语文章开头是否需要空两个格?
- 亚运会马上要在广州进行,请用英语写一段话向外宾介绍自己.
- 小明每天早上7:50从家出发,到距家1000米的学校上学,每天的行走速度为80米/分.一天小明从家出发5分后,爸爸以180米/分的速度去追小明,并且在途中追上了他. (1)爸爸追上小明用了
- (1)已知x^2+y^2=1,且x+y的最大值M,最小值N,则M+N=? (2)已知(x-2)^2+y^2=4,则x+2y的最大值为? ...