英语翻译
第一:I had been giving all of my attention to what was going wrong with my life rather than what was right.
第二:He saw himself,perhaps,as inviting his students to start an exciting voyage into an unknown world invisible to the eye,which can be discovered only through scientific methods.
第一个是 rather than .第二个是unknow world
人气:175 ℃ 时间:2020-04-18 19:51:49
解答
1我已经把我所有的注意力放在了我生活中的错事上了,而不是正确的事.
2他看到他自己也许正在邀请他的学生开启一段令人激动的前往未知世界的旅程,这是一个肉眼不可见、只能用科学方法去发现的世界
推荐
猜你喜欢
- 纠正英文文法错误
- 数学问题(体积与容积)
- 三角形ABC中,AD垂直于BC于D,BE与AD交于F,BF=AC,求角ABC的度数
- 鲸最重的重量是多少吨?
- 甲、乙、丙三人的岁数相乘得504.年龄正好是一个比一个大一岁,他们三人各几岁?
- 三角形全等的判定“角边角”与“角角边”有什么区别谢谢了,
- 甲数除以乙数商3余5,如果甲数扩大4倍后,商正好是14,且没有余数,甲数是多少
- 一定量的铝分别与一定量的盐酸,氢氧化钠溶液反应 三分之一