英语翻译
诗句如下:
去年今日此门中,
人面桃花双映红.
人面只今何处去?
桃花依旧笑春风.
刚注册的号,所以没有什么财富,全部给你了
焦急- -
人气:315 ℃ 时间:2019-09-09 11:35:13
解答
Today,this door last year,
the Peach Blossom Face pairs Ying.
People face today is only where to go?
Peach still laugh spring.
以上即是《题都城南庄》全诗的英译,不知可否满意.
推荐
猜你喜欢
- 质量为M的长木板放在光滑的水平面上,如图,一质量为m的滑块,以某一速度v沿长木板表面从A点滑到B点,在木板上前进了L,而长木板前进了l,若滑块与木板间动摩擦因数为μ,则摩擦力对
- 已知函数fx 是定义在R上的奇函数,当x≥0时,fx=x(2-x) ,求函数f(x)的解析式
- ( )的天地(填上合适的词语)
- 代数式5-(x+1)平方的最大值是-------,此时X为-------.
- 如图,在四棱锥P-ABCD中,底面为直角梯形,AD‖BC,∠BAD=90°,PA⊥底面ABCD,且PA=AD=
- 英文形容词的比较级和最高级"beautiful,healthy,big,small,tal如题
- 把...变成... 英文翻译
- 英语句子(中译英)