>
英语
>
英语翻译
我曾经寻找爱,首先是因为它能使我欣喜若狂——这种喜悦之情如此强烈,使我常常宁愿为这几个小时的愉悦而牺牲生命.
对"I would often have sacrificed..."我不明白它的语法结构,为什么可以翻译成“宁愿”呢?
人气:369 ℃ 时间:2020-03-10 05:09:28
解答
宁愿,即心甘情愿的选择,是would 的对译啊.语法不难
would have done 就是情愿
推荐
翻译: I have sought love, next,
i`d rather love someone I can`t have than have someone I can`t Love 翻译一下
英语翻译
When I was thirteen.I have my first Love 啥意思~
我有一个爱我的女孩(I have a love me girl)为什么翻译是I have a love my girl.?
不用客气的英文怎么写?
居里夫人成了世界上第一个获得诺贝尔奖的女科学家 缩句
小东有一辆自行车,车轮的直径大约是66cm,如果平均每分钟转100周,从家到学校的路程是2000m,大约需要多少分钟?
猜你喜欢
Do you need time --------(finish)your homework
对纪律和卫生的感受(非常急)写成作文800字
用“开”字组词填空——()道路;()荒地;()产品;()活动;()矿藏;()机器?
命题“直角三角形斜边上的中线等于斜边的一半”的逆命题是什么,它是真命题吗?
世界上最早的人是什么人?
某有机化合物仅由碳、氢、氧三种元素组成,其相对分子质量小于150,若已知其中氧的质量分数为50%,则分子中碳原子的个数最多为( ) A.4 B.5 C.6 D.7
我们大约上午七点钟吃饭翻译
一水平传送带以6m/s速度顺时针转动,一物块以8m/s速度从传送带右端冲上传送带,动摩擦因数0.5,g=10m/s^2,求物块向左最多能滑到距传送带右端多远的地方.
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版