英语提问:这句话的时态不理解,
When the fire broke out in the basement,Tom had gone down to put out the fire immediately.(当地下室发生火灾时,汤姆立即下楼前去灭火.)时间状语从句火灾发生在前,主句汤姆灭火在后,我感觉主句和从句应该都用一般过去时.可原句是状语从句用一般过去时,主句用过去完成时,
人气:204 ℃ 时间:2020-05-26 13:42:06
解答
这个句子应该是有问题的,不知道楼主是在哪看到的.时间状语When the fire broke out in the basement,是过去时态,主句had gone to put out the fire immediately是过去完成时,表示动作是在火灾发生前就扑灭了,这显然...
推荐
猜你喜欢
- is jack your brother?No,____ ______(做否定回答)
- 描写跟夸张有关的成语
- “狭路相逢”,“不二法门”,“休戚与共”,“忍俊不禁”四个成语的意思解释
- 一张平行四边形的彩纸面积是4.4平方分米,底是2.2分米,这条边对应的高是多少分米?
- 冬天的太阳和夏天的太阳,哪个看起来大些呢?
- 把一张长8分米,宽6分米的长方形纸剪成边长是1分米的正方形,能剪成几个?
- 英语读后感怎么写
- 点M与点F(4,0)的距离比它到直线l:x+5=0的距离小1,求M点的轨迹方程