> 语文 >
英语翻译
翻译
凡墨烧烟凝质而为之.取桐油、清油、猪油烟为者居十之一,取松烟为者居十之九.凡造贵重墨者,国朝推重徽郡人,或以载油之艰,遣人僦居荆、襄、辰、沅,就其贱值桐油点烟而归.其墨他日登于纸上,日影横射有红光者,则以紫草汁浸染灯心而燃炷者也.
人气:122 ℃ 时间:2020-07-17 06:26:33
解答
所有的墨都是利用燃烧产生的烟,把这些烟灰凝在一起做成的.用桐油、清油、猪油燃烧产生的烟灰做成的墨,只占总数的十分之一.用松木燃烧产生的烟灰做成的,要占到十分之九.只要说到制造价值贵重的墨的人,宋朝人都推许、...1.凡墨烧烟凝质而为之(之)2.居十之一(之)3.居十之九(之)4.或以载油之艰(之)1.凡墨烧烟凝质而为之(之)——代“墨”2.居十之一(之) ——的3.居十之九(之)——的4.或以载油之艰(之)——助词,表示修饰关系应该对的~
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版