英语翻译
At the height of the Roman Empire,nine major systems,with an innovative layout of pipes and well-built sewers,supplied the occupants of Rome with as much water per person as is provided in many parts of the industrial world today.
人气:104 ℃ 时间:2020-06-19 19:17:10
解答
在罗马帝国鼎盛时期,其独具匠心的供水管网布局、打造精良的排水沟渠,共分为九个主要的供排水系统,这些供排水系统为罗马城居民所提供的人均供水量达到了今日之工业社会许多地方所能达到的水平.不错,辛苦了, 能给出语法吗?语法方面这句子没什么可说的啊。哪里有疑问?
推荐
- 英语翻译
- 英语翻译
- Many of the songs were major hits.这句话怎么翻译,major和hit分别是什么意思
- he has ____to tell us 1.something else 2.anything else 3.else something 4.else anything
- 已知被减数与减数与差的和是100,减数是差的1/4,被减数,减数,差分别是多少
- 墙体长度大于5m高度在1.2m是否需设构造柱
- 在平面直角坐标系中,入射光线经过Y轴上点A(0,3),由X轴上点C反射,反射光线经过B(-3,1),则点C的坐标是___?
- 58厘米=( )米
猜你喜欢