英语翻译
急求《梦溪笔谈》器用中的一段翻译"古人铸鉴,鉴大则平,鉴小则凸,凡鉴洼则照人面大,凸则照人面小.小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面,仍复量鉴之小大,增损高下,常令人面与鉴大小相若.此工之巧智,后人不能造.比得古鉴,皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也...
人气:279 ℃ 时间:2020-03-28 12:22:28
解答
原文:古人铸鉴,鉴大则平,鉴小则凸.凡鉴洼则照人面大,凸则照人面小.小鉴不能全观人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面.仍复量鉴之小大,增损高下,常令人面与鉴大小相若.此工之巧智,后人不能造,比得古鉴,皆刮...
推荐
- 英语翻译
- 英语翻译
- 梦溪笔谈二则翻译
- 梦溪笔谈二则的翻译
- 《梦溪笔谈》二则的翻译
- 本篇课文为叙事散文,描写了__________年中国人民志愿军最后一批官兵离朝回国时,在车站上同_____的动人情景
- 分科最好选什么,90,英语66,
- 求翻译,人生小幼,精神专利,长成已后,思虑散逸,固须早教,勿失机也.吾七岁时,诵灵光殿赋
猜你喜欢