英语翻译
30% as down payment at order against an "Advance Payment Bond" expiring at shipment or pro rata with the shipment.
70% under irrevocable L/C confirmed by first class European bank payable in Italy,negotiable and against shipping documents and issuance of our "Performance Bond" equal to 5 % of the total contract value,expiring after the positive commissioning of the plant and issuing of your "release note"
人气:370 ℃ 时间:2019-12-19 02:05:41
解答
在订货,发运有效期前或按比例每批发货时,支付30%的首期付款最为预付款保函.
剩下的70%是按照不可撤销信用证,由在意大利科支付的欧洲一流银行保兑,协商并按装运文件开具与总合同金额5%相等的金额我方的履约保函,保函有效期在积极调试安装后到期并颁发给我方发行通知.
推荐
猜你喜欢
- 化学中只有晶体会潮解吗?
- 把质量为0.5kg的石块从10m高出以30°角斜向上方抛出,初速度是V0=5m/S.不记空气阻力.
- 1/5,3/9,5/13,7/17,9/21.11/25.;1/12,1/6,1/4,1/3,5/12,1/2.这个数列中第49、100是
- set out
- Here is a pair which fits的意思
- 房屋建筑面积包括哪些类型?它们各自的含义是什么?
- 粗盐提纯先加入稀盐酸的目的是什么
- 隋朝的开创的制度有哪些