英语翻译
We are very grateful for the many kindness and hospitality extended to our representatives by your cadres and staff of China International Trust & Investment Corporation.Their indefatigable efforts created a harmonious atmosphere for negotiation.
We have studied the draft agreement handed over by our representatives and found that the terms stipulated therein are acceptable.However,for the sake of formality,we have to hold a board meeting at our end to thoroughly discuss the matter in question so as to reach a unanimous understanding among the board members,and after that,we will send our authorized representatives to Shanghai to see the site,and,if everything turns out satisfactorily,we will sign a formal agreement with you.
请不要用翻译机器之类的~
人气:101 ℃ 时间:2019-10-04 11:21:42
解答
哈哈,绝对人工翻译的哈!We are very grateful for the many kindness and hospitality extended to our representatives by your cadres and staff of China International Trust & Investment Corporation.Their in...
推荐
猜你喜欢
- 一个梯形,如果上底增加4厘米,下底和高都不变,它的面积增加12平方厘米,求原来梯形的高.
- 西游记第二回读后感
- I wish i were young again 翻译一下是啥意思!
- 600减去它的百分之20,再除以12的4分之1,商是多少
- 外语的一篇阅读理解,
- 在冬天,一场大雪过后,周围寂静,什么现象
- 帮我翻译一下“我为这次月考做总结”
- 因式分解(x^2+3x)^2-(2x+6)^2