英语翻译
We are very grateful for the many kindness and hospitality extended to our representatives by your cadres and staff of China International Trust & Investment Corporation.Their indefatigable efforts created a harmonious atmosphere for negotiation.
We have studied the draft agreement handed over by our representatives and found that the terms stipulated therein are acceptable.However,for the sake of formality,we have to hold a board meeting at our end to thoroughly discuss the matter in question so as to reach a unanimous understanding among the board members,and after that,we will send our authorized representatives to Shanghai to see the site,and,if everything turns out satisfactorily,we will sign a formal agreement with you.
请不要用翻译机器之类的~
人气:231 ℃ 时间:2019-10-04 11:21:42
解答
哈哈,绝对人工翻译的哈!We are very grateful for the many kindness and hospitality extended to our representatives by your cadres and staff of China International Trust & Investment Corporation.Their in...
推荐
猜你喜欢
- 三点水一个单人旁再上面一个业下面一个美是什么字?
- 已知丨ab-2丨与丨b-1丨互为相反数,试求式子:
- The old lady's g___ is very naughty(淘气).He often goes out to play
- 已知等腰三角形的三边长分别为a,2a-1,5a-3,求三角形的周长?
- 找规律 第一行1 第二行234 第三行56789 以此类推 请告诉我函数关系是
- 平时的食用盐是否略有消毒和杀菌的作用?它的化学式是什么?
- 连.都.怎么造句
- 英语单词造句有sky,cloud,grass,flower,river,lake,forest,mountain,path用there be句型造句