> 英语 >
英语翻译
1 我有房子,但是没有汽车
如果这么翻译:I have a house but I don't have a car .
这个句子语法角度上对吗?but 前面是否需要加 逗号,如果句子结构可以,
这个句子能否简化,或是 有没有更简洁,地道的翻译.
2 你喜欢什么类型的女孩?
翻译的时候,用
What kind of girl / What kind of girls
What kinds of girl / What kinds of girls
那个才可以?这几个有什么不同?是否都是正确的写法?
3 这个女孩不是 我喜欢的类型
英语翻译.
人气:371 ℃ 时间:2020-01-30 20:49:29
解答
1. 你的翻译语法没有错误,但是有几个细节: "有"翻译成have,这是中文用法,换成own更合适些;house指的是独栋/连栋别墅这种独立的小楼,apartment指的是公寓楼的一套,所以我有房子要具体到什么样的房子.
I own a house but I don't own a car.
I own a house but not a car.

2. What kind of girls do you like? 你喜欢哪种类型的女孩?
What kinds of girls do you like? 你喜欢哪几种类型的女孩?
What kind of girl, 一般不会这么问.
这个短语一般用在这里:What kind of girl do you think I am? 你觉得我是什么样的女孩?
What kinds of girl, 这个表达不太对.

3. This girl is not my type.What kind of girl, 、 /what kind of ..后面能跟名词单数么,看到有说。。what kind of后 接单数 复数,都是可以的。我等会再查查资料 谢谢啦。第一句own,确实是一个很好的词。 I own a house but not a car.but not a car。怎么理解? 这里 but 后面没有完整的句子,not 是看做省略什么了吗?but I don't own a car ? 只说 but a car 行不? 谢谢单数复数都可以。I own a house but not a car = I own a house but not own a car.but a car是不行的,读起来很别扭。最后一问,您没看懂我要问的意思。呵呵。 I own a house but not a car我是想说 but not a car ., but后面的主语 和谓语 动词怎么没有 省略了吗。 按照您写的 but not own a car ,否定词 不是应该能看做是 butI don't owna car 这点不太清楚butnot do ..这个用法,有这个句型? 谢谢哈。but not a car = but not own a car = but I don't own a car例如:She only likes your money,but not you.她只是喜欢你的钱,而不是你这个人。but not you = but doesn't like you = but she doesn't like you恩。。您这下解释。彻底我弄清楚了。。不好意思哈。追问您这么多, 机关上班族,业余时间没事了,补习补习英语 充充电。。这就采纳。以后多交流吧。没问题,互相交流吧~
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版