>
英语
>
英语翻译
hundreds and hundreds of 看到翻译是成百上千的,这种译法是错误的吗?按照tens of thousands of 是成千上万的译法,hundreds and hundreds of不应该是成百上万的意思吗?
人气:403 ℃ 时间:2020-05-13 18:46:23
解答
译为成百上千没有问题的.本意是“几百几百”的,好几个几百不就有可能上千了么?!
推荐
英语翻译 hundreds of
求翻译All of us depend for our peace of mind and our efficiency on hundreds of these cues.
英语翻译 he's driven that road hundreds of times and he knows it well
英语翻译
翻译living over hundreds of years nourishing the woodcutters and woodcrafters 求翻译
英语翻译
已知{an}为等差数列,前10项的和S10=100,前100项的和S100=10,求前110项的和S110.
如图,在边长为1的正方形ABCD中,M是AD的中点,连接BM,BM的垂直平分线交BC的延长线于F,连接MF交CD于N. (1)求CF的长; (2)求证:BM=EF.
猜你喜欢
负9又19分之18乘15
第一题:a/x-a + b=1 (b不等于1)
Push one’s way与make one’s way的区别与联系
地震波中哪种波速最快?哪种波速最慢?
…求函数f(x)=(log1/2X(X是真数))2(是平方)-log1/4X+5在[2,4]上的最值?
为什么心肌细胞有自律性?
李永乐复习全书数三上的一道题数学是三概率论部分的题.就是465页的例3.18.有一个结论是二维正态分布的边
请给我蛋白质,氨基酸,DNA,RNA,染色体的关系
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版