英语翻译
中国是一个餐饮文化大国,长期以来在某一地区由于地理环境、气候物产、文化传统以及民族习俗等因素的影响,形成有一定亲缘承袭关系、菜点风味相近,知名度较高,并为部分群众喜爱的地方风味著名流派称作菜系.其中,粤菜、川菜、鲁菜、淮扬菜、浙菜、闽菜、湘菜、徽菜享称为“八大菜系”.
就上面那段,不要用太生僻的单词.口语化人性化些就可以了.尽量能让非中国人理解意思,不一定要照翻.
反正就是形容出中国有很多好吃的``````
中国会google的人才真多
人气:337 ℃ 时间:2020-06-17 08:52:38
解答
China is a country,long-term since catering culture in a certain region due to the geographical environment,climate,traditional culture and ethnic customs,the influence of factors such as the genetic ...
推荐
猜你喜欢
- 用修改符号修改病句 1.他已养成爱动脑筋.()
- 若一灯泡电阻为10欧,电压为4.5伏,为了准确测量,电压表的量程和电流表的量程分别选哪个
- 过点(0,3),且在两坐标轴上截距之和等于5的直线方程是_.
- 醉西游答题活动,题目:《阿里山的姑娘》是哪个少数民族的民歌正确答案是什么?
- 设a 等于2x的立方+3x的平方 - x ,b=4x的平方-2x+6 ,其中x=二分之一,求a+三分之一b的值
- 一根长方体形状的钢筋,底面积是1.5平方厘米,高是20米,它的体积是多少?
- have a walk=take a walk?
- white blue yellow black brown red puprle pink gr