英语翻译
英文诗:Advice to my Son
Advice to my Son
by Peter Meinke
The trick is,to live your days
as if each one may be your last
(for they go fast,and young men lose their lives
in strange and unimaginable ways)
but at the same time,plan long range
(for they go slow:if you survive
the shattered windshield and the bursting shell
you will arrive
at our approximation here below
of heaven or hell).
To be specific,between the peony and the rose
plant squash and spinach,turnips and tomatoes;
beauty is nectar
and nectar,in a desert,saves -
but the stomach craves stronger sustenance
than the honied vine.
Therefore,marry a pretty girl
after seeing her mother;
show your soul to one man,
work with another,
and always serve bread with your wine.
But son,
always serve wine.
人气:300 ℃ 时间:2020-01-26 12:22:31
解答
英文诗:给我儿子的忠告给我儿子的忠告- Peter Meinke作秘诀是,过好你的日子,就好像每天都是最后一天(如果时间过的太匆忙,那么年轻的生命将以陌生的、无法想象的方式流逝),同时,做一个长期计划(时间慢慢流逝:如...
推荐
猜你喜欢
- 已知全集U={1,2,3,4,5},集合A={x|x2-5x+q=0,x∈U},求q的值及CuA
- 人的生活不可缺少如下几个要素:①HARD WORK(努力工作)……英文数学题
- 若f(x)=(m-1)x+(m+1)X+1是偶函数,求f(x)的单调区间
- 《归去来兮辞》原文?
- 就是,细杆上有光华滑轮,过滑轮有个绳子栓个重物,告诉你绳子手的压力和细杆受的压力,
- 一辆汽车在水平公路上转弯,沿曲线由M向N行驶,速度逐渐减小,图中A、B、C、D分别画出了汽车转弯时所受合
- 如果是在空气中传播,影响超声波传播速度的因素又有那些呢?
- 君子三乐是什么意思啊?