gotta是“got to”还是“have got to”的略写?
我觉得以上两个都有可能,如“There's gotta be something wrong with him”这里的gotta应该是指“got
如“I gotta go.”这里的gotta应该是指“have got
究竟gotta是哪一个的缩写呢?如果两个都有可能,怎么区分?
人气:195 ℃ 时间:2020-02-20 15:14:02
解答
sorry 我错了 帮你查了下
gotta表示必须,相当于have to,have got to.为什么省略成gotta?因为老外习惯把have 讲得很快,比如,i have got to move out.口语发音是i've gotu move out,渐渐就变成了gotta
推荐
猜你喜欢
- 清朝九门提督相当于现在的什么官职?
- Japan is _the east of China.A,to B,on ,in选择?为什么?
- 一个数的小数点先向左移动一位,又向右移动了三位后,所得到的数比原数大495,原来这个数是多少?
- There isn't so much pollution in the coiuntry () in big cities
- The story is ___ interesting that many children enjoy it.
- 补充成语;()()不论
- 我们的生活水平不断改善这句话有什么毛病
- 工地上运到一批水泥,第一次搬了30袋,第二次搬了50袋,还剩下这批水泥的七分之三没搬,这批水泥共有多少袋