> 英语 >
一个高中英语句子的结构分析--------此题很难,
In my opinion,life in the twenty-first century is much easier than it used to be.
我重点想知道最后的it used to be是不是省略了什么?如果是的话,请补充完整.并标准翻译.
人气:409 ℃ 时间:2020-03-25 08:28:26
解答
it used to be是英语里为了避免重复而省略了前文已经提到的life,相当于是说:过去的生活.
译:我认为生活在21世纪比以前的日子容易多了/远没有过生日子难.
供参考
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版