英语翻译
89.The victim________(本来有机会活下来) if he had been taken to hospital in time.
should have a chance to live
90.Some psychologists claim that people_________ (出门在外时可能会感到孤独)
are likely to feel lonely outside
91.The nation’s population continues to rise_________ (以每年1200万人的速度)
by the speed of 12billions annual
采纳指出错误多的,指出错误,必须说理由
人气:108 ℃ 时间:2020-03-20 02:26:49
解答
89 would have survived
90 may feel lonely away from home
91 at the rate of 12 million each year原句为什么错?89 用should 也是对的,但是考虑到后句had been 的时态,所以可用should have had a chance 90 be likely to do sth 应该在此处也可以用这个结构;但是不宜用outside,因为outside 常用于指户外,建筑(如房屋等)的外面,不是“出门在外”的表达。91 通常speed 和介词 at搭较多, at the speed ;1200万的表达是12million, 不加s;如果要用annual的话,用副词形式,annually供参考
推荐
猜你喜欢
- 在边长为4的正方形ABCD的边上有一点P,沿着折线BCDA由B点(起点)向A点(终点)移动,设P移动的距离为X,三角形ABP的面积为S
- sole和only在作形容词时,都可以表示“唯一的”,请问有什么区别么?
- 请写一个系数为-2,且只含有a,b,c的四次单项式
- What would you do if you went to a strange country and have serious culture shock?"
- 英语翻译
- 用浓磷酸和环己醇制备环己烯,没做出产品,分析下可能的原因
- 巧栽树:小树苗,我来栽,栽五排;每排都在四棵,怎样才能栽出来
- 在同一平面内有2011条直线a1,a2,a3...,a2011,a1⊥a2,a2//a3,a3⊥a4,a4//a5,那么a1与a100的位置关系该如何