英语翻译
孟子曰:“天降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能.”一句如何翻译及理解其包含的意义?
人气:339 ℃ 时间:2019-10-18 20:31:00
解答
翻译:上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具...
推荐
猜你喜欢
- 1个球形肥皂泡,质量为m,其内.
- 75比50多()%
- 急用!描写景色的语段,什么的都要,夜空的,月亮的,青竹的还有其他的……拜托了,
- 《1》一个数的五倍是十三分之十,这个数是( )
- 求七年级课内外文言文1至8页
- the plan was set aside.可不可以这样说?
- 已知点A(—2,—C)向右移8个单位得到点A一撇,A与A一撇两点均在抛物线Y=ax的平方+bx+c上,
- He read fewer books than I in Reading Week.(同义句) He ——read—— —— books— I in Reading Week