把:或夜昏怠,辄以水沃面;翻译成现代成语.
人气:154 ℃ 时间:2020-02-03 08:12:25
解答
“或夜昏怠,辄以水沃面.” 古人读书到深夜,昏昏欲睡很疲倦了;就用冷水洗脸,提提神.-——此处之“夜昏”是指“昏昏欲睡”;非黄昏之昏.
推荐
- 英语翻译
- 昼夜苦学,五年未尝解衣就寝,或夜昏怠,辄以水沃面 用现代文翻译
- 《范仲淹有志于天下》中,“辄以水沃面”的“辄”在句中的意义,写出一个成语.
- 五年未尝解衣就寝,或夜昏怠,辄以水沃面的翻译
- 或夜昏怠,辄以水沃面.翻译现代文
- -8,-6,-4,-2,0,1,3,5,7怎么填入九宫格
- 仿写句子 只要人人都献出一点爱,世界将会变成美好的人间.爱是早春的第一朵花,告诉我们寒冷的冬天已经过
- 电阻R1与R2并联接入电路中后,电路两端所加电压为24v,如果R1为80欧姆,干路中的电流为0.5
猜你喜欢