> 英语 >
英语翻译
We have the spec for the blankets,but would need to set up a line of credit before we can move forward.The total order would be for 755,000 blankets shipped in six deliver times over a period of one year to the USA.Therefore each order would be for 125,000 blankets.Can we set up a line of credit for one shipment at a time?Then once we received the first order we would wire transfer the funds to your account net 30 days from delivery and inspection of the products.
人气:107 ℃ 时间:2020-06-27 00:20:03
解答
我们有需要的毯子的规格.但是在采取下一步措施之前,我们需要设置一个信用额度.总订单是在一年的时间里通过六次运输将755000条毯子海运到美国.也就是说每个分订单是125000条毯子.我们是否应该为每一次运输设置一个信...这意思是要开信用证?我不是外贸专业或者财会专业,所以不知道翻译成信用证是否合适,我感觉这只是想表达分订单延后30日付款的意思。信用证我不知道是干什么的,抱歉
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版