>
英语
>
You’re more than ashadow ,I’ve just to believe
人气:159 ℃ 时间:2019-12-19 13:54:33
解答
这句话语法上来讲,有点小错误哦,
正确的说法应该是
You’re more than a shadow ,I’ve just believed.
字面上翻译为:我只是单纯的相信,你不只是个影子.(虚幻的东西)
意思就是说,我相信你是真实的,不是虚幻的.
推荐
求能人译You're more than a shadow,I've just to believe.
You’re more than a shadow,I’ve just to believe 知道的能说下马?
You're more than a shadow,that's what I believe.
You are more than a shadow ,l have just to
I would like to.No one will love you better than I do.Just as no one will be more than you love m
万有引力的产生原因是什么?
谁能告诉我电脑的功能变化、外形变化、发展趋势?
江城子 表达的豪情
猜你喜欢
Do you know the reason-----he was late for school.
你认识那个叫Tom的男孩子吗 用英语翻译
cl发音/kl/的单词
what a good wish to your
已知log以18为底9的对数=a,18的次方=5,用含a,b的式子表示log以36为底5为对数
因式分解法解一元二次方程:(x+1)*2+4(x+1)+=0 (5x-1)*2-5=0 x*2+5x+4=0
已知直线L1与L2相交于点A,L1的函数表达式为:y=2x+3,点A的横坐标是-1,且L2与y轴交
高手帮忙解释一段英语句子------------务必高手帮忙
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版