> 英语 >
英语翻译
as much as they want
人气:444 ℃ 时间:2019-09-17 13:35:37
解答
整句的翻译是:
他们应该被允许随心所欲的进行业余爱好.
具体说来,as much as they want,意思是“想进行某某行为多少次都可以”.
For instance,there are planty of apples in the bag,take as much as you want.
袋子里有很多苹果,你想拿多少都可以.
much这个词在这里不表示程度,代表次数.具体是说某件事进行的次数多少.asas 不是翻译成 和。。。一样吗是的,在这句话中就是说可以拿的数量和你想要的数量一样。可是,放在句子环境下这样翻译不地道,没有人这么说话。所以,take as much as you want译为,你想拿多少都可以可是假如就出一句话,你怎么知道它翻译成这样啊,请问,您是询问我为什么知道 应该这么理解吗?阅读题多做些,有点语感吧。当然,如果您有别的翻译方法,我愿闻其详。可不可以翻译成,他们应该被允许随心所欲的进行业余爱好,跟他们想要做的一样实话说,翻译的本质是帮助别人理解不理解的字句。您想要怎么翻译都可以,只要别人能理解你翻译后的文字。当然,面对学校学科的不同要求,老师的不同判断,你的答案可能是优秀的或是不合格的。如果是我读到这段话:他们应该被允许随心所欲的进行业余爱好,跟他们想要做的一样就是说:他们想要进行业余爱好,可是不被允许。那我用英语的说法就是:They should be allowed to practice their hobbies. 不惜要后面的部分,就可以表达了。希望能帮到你
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版