> 英语 >
英语翻译
这里面come to be acted out 中 come out 是一对词组 还是come to 和 be acted out 是一对词组,具体怎么翻译的不清楚.
人气:132 ℃ 时间:2020-06-07 18:21:04
解答
come在这里应该做“转入另一种状态, (用于许多词组表示达到某种状态)达到, 进入,发生”这种意思解释
come to就是指发生(后面所提到的情况)
act out有演出、实现的意思
整句可以翻译成
“这些神话可以在从这些仪式中提取/分离出的条件下成为现实(被表演出来)”
您可以根据前后文稍微调整一下
推荐
猜你喜欢
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版