英语翻译
希望翻译得当,要地道一点!
人气:300 ℃ 时间:2019-09-10 09:06:43
解答
秋词——刘禹锡
自古逢秋悲寂寥,
我言秋日胜春朝.
晴空一鹤排云上,
便引诗情到碧宵.
我的英文翻译(请大家批评指正)
Autumn saying——LiuYuxi(Tang daynasty)
Longs ago,Sad to meet autumn.
However,I prefer it to spring.
In such blue sky,A crane flies over the cloud.
Also make my thought go with her.
推荐
猜你喜欢
- read it out loud和read it aloud和read it loudly可以打=号吗?意思相同吗?
- 1.若集合M={2,a,b}、集合N={2a,2,b^2},且M=N、求a,b的值
- we had ____hung the picture on the wall ___it fell down
- 在电场中的电荷一定受到电场力的作用,对吗,无论在什么位置,只要在电场中
- lifestyle可不可数?如果可数的话那Chinese people’s lifestyle为什么没加s
- 在五言古诗、七言古诗、五言律诗、五言绝句、七言律诗、七言绝句六种题材,找表达同样感情的古诗?
- 一人骑车从M地到N地速度为每小时12千米,到达 N
- 过Q(4,1)作抛物线y2=8x的弦AB,若弦恰以Q为中点,求AB所在直线的方程.