We have a holiday on the first seven days of October in China.
翻译,请解释一下为什么用on
那怎么翻译呀?
是十月的前七天,还是七天的第一天啊
如果说是十月的前七天,我觉得应该是一段时间啊
如果是七天的第一天,我觉得整句翻译有点不大通畅啊
好纠结......请高手指点!
人气:186 ℃ 时间:2019-12-01 07:51:40
解答
on the first seven days of October
on+具体的哪一天那怎么翻译呀?是十月的前七天,还是七天的第一天啊如果说是十月的前七天,我觉得应该是一段时间啊如果是七天的第一天,我觉得整句翻译有点不大通畅啊好纠结......请高手指点!!是十月的前七天我个人认为的应该是英文In the first seven days of October
推荐
猜你喜欢
- 请问这句话用英语怎么说?
- 含有未知数的式子是方程,
- 一个圆柱削成一个圆锥,圆柱的底面半径是2cm,高是3cm,圆锥的底面半径是1cm,圆锥的高是多少cm?
- 1930年秋天的节气,即立秋、处暑、白露、秋分、寒露、霜降的具体日期.有重赏!
- 随便一片简短的作文 400~500字左右 快 我急
- 25-7Φ5钢绞线是什么意思
- 反比例函数的图象经过(1,-3)和(a,3)两点,则a=?
- 电压一定时,电流越大灯泡越亮还是电阻越大灯泡越亮?