英语翻译
1.Never offer to fish to swim.
2.He who would catch fish must not mind getting wet
3.All work and no play make Jack a dull boy.
4.Don't judge a book by its cover.
5.You can't have your cake and eat it,too.
6.Business before pleasure.
7.Customs make all things easy.
8.Let sleeping dogs lie.
9.All time is no time when it is past.
10.It is no use crying over split milk.
11.Everybody's business is nobody's business.
12.Six of one and half a dozen of the other.
13.Don't let the cat out of the bag.
14.It made me look like a duck in water.
15.She is under the weather.
百度翻译:
1.不要游泳的鱼.
2.要抓鱼就不介意弄湿.
3.只工作,不玩耍,聪明的杰克也变傻.
4.不要以封面来判断一本书.
5.你不能得到你的蛋糕和吃它,太.
6.业务前的乐趣.
7.凡事成习惯就容易做.
8.别惹麻烦.
9.光阴一去不复返.
10.它是后悔是没有用的.
11.人人负责,无人负责.
12.六个和半打其他.
13.不要让猫从袋子.
14.它让我如鱼得水.
15.她是在天气.
谷歌翻译:
1.切莫鱼游泳.
2.他会捕鱼的人就不要怕湿.
3.所有的工作,不玩耍,聪明的杰克也变傻.
4.不要判断一本书的封面.
5.不能有你的蛋糕,吃它,太.
6.事业在先,享乐在后.
7.海关让所有的事情变得简单.
8.让惹是非.
9.所有的时间都是没有的时候,它是过去.
10.这是没有用的,哭了分裂牛奶.
11.每个人的业务是无人能敌.
12.半斤八两.
13.不要让猫出来的袋.
14.这让我看起来像只鸭子在水中.
15.她是根据天气.
人气:460 ℃ 时间:2019-08-12 05:17:13
解答
这些都是谚语或成语,不能按表面意思翻译.正确的应该是:
1.不要班门弄斧.
2.不入虎穴,焉得虎子.
3.只工作(学习)不玩耍,聪明的孩子也变傻.
4.不要以貌取人.
5.鱼和熊掌,不可兼得.
6.事业在先.享乐在后.
7.礼多人不怪.
8.不要惹是生非,自找麻烦.
9.光阴一去不复返.
10.事已至此,徒悲无益.
11.三个和尚没水喝,人人负责等于没人负责.
12.半斤配八两,毫无差异
13.不要泄露秘密.
14.它让我如鱼得水.
15.她身体欠安.
推荐
猜你喜欢
- 对于函数y=(1/2)的x2-6x+17 确定其单调区间、
- ,质量相等的A,B,C三个小球,放在同一液体中,结果A球漂浮,B球悬浮,C球下沉到容器底部,下列说法正确的是
- 少年宫悬挂着编号为1-200个彩色灯泡,这些灯泡全部亮着,首先拉一下编号为2的倍数的灯泡,再拉一下编号为3的倍数的灯泡,最后拉一下编号为7的倍数的灯泡,这样拉3下后,明亮的灯泡有多少个?
- 求y=sin平方(2x-3)要步骤
- 如何sin(2a)的最小正周期?
- She will make a card.改为现在进行时态!急啊!快!
- 果糖是多羟基酮.它的结构简式是什么?
- 成功的花之中 诗人把什么比喻成花,把什么比喻为花的“芽儿”,.