关于it is worth nothing that
太会用这个句型.比如:it is worth nothing that you should not axpect to accomplish something in the shortest time.怎么翻译?it is worth nothing that 是不值得的意思,那后面为了表明不值得的东西,应该不用否定啊?请高手指正.
人气:443 ℃ 时间:2019-09-06 03:47:16
解答
首先,这是一个形式主语作主语的句型,it作形式主语替代的是that后的从句“you should···”这个句子.翻译的时候就得把这个从句拿到前面翻译,意思是不应该在这么短的时间内接受并完成这件事.好了,加上前面的就是说“...
推荐
猜你喜欢
- 一个家用电器功率的大小等于它1s什么 内
- 用四个5,四个0组成的一个八位数,只读一个0,这个八位数,可以是(?)、(?)
- 40*(x-100)=100+30x
- My room的英语作文
- x²+y²-2x-4y+5=0,则(x-y)∧2011=
- 已知某轮船在逆水中航行的速度是M千米每时,水流的速度是2千米每时,求此轮船在静水中航行的速度是多少?在
- 关于手机过度使用的影响 英语作文,140字.急
- 求蒸发与蒸腾的区别,在水循环中,水由湖泊到云是蒸发还是蒸腾,